· 독도본부는    · 시작페이지로    · 즐겨찾기    · 오시는길    · 메일보내기    · 사이트맵

2024년 04월 21일 일요일

내용검색  

약탈당한 문화재

세계마당

우리마당

재외동포

문화재

동북공정

순국선열

상고사

역사

  현재위치 > 독도본부 > 민족광장 > 우리마당 > 기사

 


한국선 영어가 국가적 종

"한국선 영어가 국가적 종교…유아 발음위해 혀수술 성행"
미 LA타임스 보도


'국가적 종교로 된 영어교육을 위해 한국에선 혀 수술까지 한다.'

미국의 LA타임스는 한국사회의 영어 조기교육이 과열되면서 '영어발음을 좋게 해준다'며 다섯살 미만 어린아이의 '혀와 입바닥이 연결되는 부분'(설소대.舌小帶)을 1~2㎜씩 절개하는 수술이 확산되고 있다고 지난달 31일 소개했다.

신문은 "한국인은 영어 'R'과 'L'발음을 잘 못하는데 일부 한국인은 설소대를 절개하면 혀를 길게 늘이고 유연성을 높여 제대로 발음할 수 있을 것이라고 믿는다"며 수술배경을 전했다.

생후 6개월 된 유아에게 하루 5시간씩 영어 비디오를 보여주는 등 영어 교육열에 사로잡힌 한국의 부모들이 주로 병원을 찾는다는 것이다. 이 수술은 서울 강남지역에서 유행하며 2백30~4백달러(약 30만~52만원)하는 비용도 이들 부모에겐 푼돈이라고 신문은 전했다.

신문은 "한국인이 'R'과 'L'발음을 잘 못하는 것은 한국어 자체가 두 음을 구별하지 않기 때문이며, 수술로 발음이 더 좋아지는 것이 아니다"라는 전문가의 의견을 소개했다.

박소영 기자<olive@joongang.co.kr>


"영어교육 열풍 한국서 혀수술 유행"


한국에서 영어 조기 교육 열풍이 불면서 영어 발음을 능숙하게 할 수 있도록 한다는 이유로 어린 아이의 혓바닥 아래 부분을 절개하는 수술이 유행처럼 확산한다고 31일 로스앤젤레스 타임스(LAT)가 서울발 기사로 보도했다.

이 신문은 한국인을 비롯해 동아시아인들이 알파벳 'R' 와 'L'이 들어가는 단어를 정확히 구별해 발음하는데 어려움을 겪고 있으며 이 때문에 일부 한국인은 혓바닥 아래 부분을 절개해 혀를 길게하고 유연성을 높일 경우 영어 발음을 잘 할 수 있다는 믿음을 갖고 있다고 전했다.

서울 압구정동에서 활동하는 개업 의사 남일우 박사는 이 같은 수술을 한달에 10건 정도 시술하고 있다고 밝히고 수술 대상자 거의 모두가 5살 미만의 어린이라고설명했다.

남 박사는 "부모들은 자녀들이 영어로 말할 수 있도록 하는데 열과 성을다하고 있으며 그에 따라 자녀들에게 혓바닥 밑부분을 절개하는 수술을 시키려고 한다"고 말했다.

타임스는 한국에서 생후 6개월된 유아를 TV 앞에 앉히고 하루에 5시간씩 비디오로 영어를 가르치거나, 7살 짜리 아이를 저녁에 영어를 집중 교육하는 학원에 보내는 일 등이 더는 유별난 일이 아니라고 보도했다.

한국의 일부 부모는 한달 수업료가 보통 사람의 한달치 월급에 해당하는 영어유치원에 아이들을 보내려고 경쟁하며 시간당 50 달러의 비용을 영어 선생들에게 지불하고 있다.

한국에서 영어교육과 관련한 시장 규모가 해외 조기 유학 비용을 제외하고도 연간 30억 달러에 달하는 것으로 추산된다고 타임스는 소개했다.

교육방송(EBS)의 인기 토크쇼 진행자 조나선 힐츠 씨는 "한국에서 영어 배우기열풍은 거의 국가적 종교와 같다"고 지적했다.

이 때문에 조기 영어 교육 열풍에 따른 부작용을 우려하는 전문가들의 목소리도 높아가며 가장 뜨거운 논쟁을 불러오는것이 바로 혓바닥 수술 문제다.

의학 용어로 설소대절제술(舌小帶切除術)인 혓바닥 아래 부분 절개 수술은 과거에는 혀짤배기의 교정에 필요한 수술 정도로 여겨져 왔다.

그러나 이제는 발음을 원어민에 가깝게 하도록 해야 한다는 부모들의 열정 때문에 어린 아이들에게 무분별하게 시술되고 있다는 것이다.

이 수술은 통상 개인병원에서 시술되기 때문에 정확한 통계가 없지만 의사들은영어교육 붐이 일면서 최근 이 수술의 인기가 치솟고 있다고 설명했다.

이비인후과의사인 정두광 씨는 "한국의 어머니들은 교육열이 대단하며 이 수술로 자녀들이 영어를 유창하게 구사할 수 있다고 생각한다고 말했다.

정 씨는 이 수술이 국소 마취를 통해 10분 정도에 끝나는 간단한 수술이라고 말했다.

비용은 대략 230-400 달러 수준이라고 타임스는 소개했다.

정 씨는 "정말로혀가 짧다면 R와 L을 정확히 발음할 수 없다"면서 "그러나 이러한 경우는 그렇게 흔치 않다"고 말했다.

남일우 박사는 "병원을 찾는 일부 사람은 외국어를 배우기가 얼마나 어려운지를인정하지 않고 혀의 길이를 탓하곤 한다"면서 자녀들의 혓바닥 밑부분 절개 수술을위해 병원을 찾은 부모들의 대부분은 자신이 영어를 제대로 구사할 수 없다는 점에좌절감을 느끼면서 자기 아이들 만큼은 쉽게 영어를 구사할 수 있기를 원한다고 말했다.

그러나 언어학자들은 혀의 길이를 수술을 통해 고작 1-2㎜ 길게 한다고 해서 'R'와 'L' 을 정확히 구별해 발음할 수 있는 것은 아니라고 주장했다.

일본어와 마찬가지로 한국어 자음체계가 'L'과 'R'를 구별하지 않기 때문에 한국인들이 이 발음의 차이를 귀로 구분해 듣지 못하고 입으로 발음하는데도 어려움을 겪을 따름이라고 전문가들은 지적했다.

또 하루에 5시간씩 영어 비디오를 시청한 아이들이 많은 영어 단어를 알고는 있으나 이 아이들의 영어 발음이 로봇 처럼 기계적이고 적절한 대화는 할 수 없는 문제점을 안고 있다, 그 뿐만이 아니다.

부모들의 조기 영어 교육 압박으로 아이들이 상당한 스트레스에 시달리는 경우가 많다고 전문가들은 밝히고 있다. (로스앤젤레스=연합뉴스)

기사 입력시간 : 2002.04.01 06:13

--------------------------------------------------------------------------------

2002 Joins.com All rights reserved
한국에서 영어 조기 교육 열풍이 불면서 영어 발음을 능숙하게 할 수 있도록 한다는 이유로 어린 아이의 혓바닥 아래 부분을 절개하는 수술이 유행처럼 확산한다고 31일 로스앤젤레스 타임스(LAT)가 서울발 기사로 보도했다.

이 신문은 한국인을 비롯해 동아시아인들이 알파벳 'R' 와 'L'이 들어가는 단어를 정확히 구별해 발음하는데 어려움을 겪고 있으며 이 때문에 일부 한국인은 혓바닥 아래 부분을 절개해 혀를 길게하고 유연성을 높일 경우 영어 발음을 잘 할 수 있다는 믿음을 갖고 있다고 전했다.

서울 압구정동에서 활동하는 개업 의사 남일우 박사는 이 같은 수술을 한달에 10건 정도 시술하고 있다고 밝히고 수술 대상자 거의 모두가 5살 미만의 어린이라고설명했다.

남 박사는 "부모들은 자녀들이 영어로 말할 수 있도록 하는데 열과 성을다하고 있으며 그에 따라 자녀들에게 혓바닥 밑부분을 절개하는 수술을 시키려고 한다"고 말했다.

타임스는 한국에서 생후 6개월된 유아를 TV 앞에 앉히고 하루에 5시간씩 비디오로 영어를 가르치거나, 7살 짜리 아이를 저녁에 영어를 집중 교육하는 학원에 보내는 일 등이 더는 유별난 일이 아니라고 보도했다.

한국의 일부 부모는 한달 수업료가 보통 사람의 한달치 월급에 해당하는 영어유치원에 아이들을 보내려고 경쟁하며 시간당 50 달러의 비용을 영어 선생들에게 지불하고 있다.

한국에서 영어교육과 관련한 시장 규모가 해외 조기 유학 비용을 제외하고도 연간 30억 달러에 달하는 것으로 추산된다고 타임스는 소개했다.

교육방송(EBS)의 인기 토크쇼 진행자 조나선 힐츠 씨는 "한국에서 영어 배우기열풍은 거의 국가적 종교와 같다"고 지적했다.

이 때문에 조기 영어 교육 열풍에 따른 부작용을 우려하는 전문가들의 목소리도 높아가며 가장 뜨거운 논쟁을 불러오는것이 바로 혓바닥 수술 문제다.

의학 용어로 설소대절제술(舌小帶切除術)인 혓바닥 아래 부분 절개 수술은 과거에는 혀짤배기의 교정에 필요한 수술 정도로 여겨져 왔다.

그러나 이제는 발음을 원어민에 가깝게 하도록 해야 한다는 부모들의 열정 때문에 어린 아이들에게 무분별하게 시술되고 있다는 것이다.

이 수술은 통상 개인병원에서 시술되기 때문에 정확한 통계가 없지만 의사들은영어교육 붐이 일면서 최근 이 수술의 인기가 치솟고 있다고 설명했다.

이비인후과의사인 정두광 씨는 "한국의 어머니들은 교육열이 대단하며 이 수술로 자녀들이 영어를 유창하게 구사할 수 있다고 생각한다고 말했다.

정 씨는 이 수술이 국소 마취를 통해 10분 정도에 끝나는 간단한 수술이라고 말했다.

비용은 대략 230-400 달러 수준이라고 타임스는 소개했다.

정 씨는 "정말로혀가 짧다면 R와 L을 정확히 발음할 수 없다"면서 "그러나 이러한 경우는 그렇게 흔치 않다"고 말했다.

남일우 박사는 "병원을 찾는 일부 사람은 외국어를 배우기가 얼마나 어려운지를인정하지 않고 혀의 길이를 탓하곤 한다"면서 자녀들의 혓바닥 밑부분 절개 수술을위해 병원을 찾은 부모들의 대부분은 자신이 영어를 제대로 구사할 수 없다는 점에좌절감을 느끼면서 자기 아이들 만큼은 쉽게 영어를 구사할 수 있기를 원한다고 말했다.

그러나 언어학자들은 혀의 길이를 수술을 통해 고작 1-2㎜ 길게 한다고 해서 'R'와 'L' 을 정확히 구별해 발음할 수 있는 것은 아니라고 주장했다.

일본어와 마찬가지로 한국어 자음체계가 'L'과 'R'를 구별하지 않기 때문에 한국인들이 이 발음의 차이를 귀로 구분해 듣지 못하고 입으로 발음하는데도 어려움을 겪을 따름이라고 전문가들은 지적했다.

또 하루에 5시간씩 영어 비디오를 시청한 아이들이 많은 영어 단어를 알고는 있으나 이 아이들의 영어 발음이 로봇 처럼 기계적이고 적절한 대화는 할 수 없는 문제점을 안고 있다, 그 뿐만이 아니다.

부모들의 조기 영어 교육 압박으로 아이들이 상당한 스트레스에 시달리는 경우가 많다고 전문가들은 밝히고 있다. (로스앤젤레스=연합뉴스)


2002.4.2. 중앙일보

관련
내용
관련내용이 없습니다

 

 

| 개 요 | 이 책은 2008년도에 일본 중의원에서 독도문제와 ...

 

 
  Copyright ⓒ 2001.독도본부. All rights reserved
전화 02-747-3588 전송 02-738-2050 ⓔ-Mail : dokdo2058@korea.com
후원 :국민은행 024-047973-01-019(독도본부)